阿德巴约:过去4战我们场均只得108分左右,必须改变这一点(阿德巴约:近4场场均仅108分,我们必须做出改变)
这是巴姆·阿德巴约的一句话:过去4场我们场均只有约108分,必须改变。
巴乔:希望意大利能晋级世界杯;我对94年美国世界杯终身难忘(巴乔寄望意大利晋级世界杯 94年美国之夏铭记一生)
你是想让我翻译、写成一段简讯,还是补充背景资料?先给你几个现成的版本:
阿莱士-加西亚:再次见到瓜帅对我来说很特别,他是最佳教练(阿莱士-加西亚:重逢瓜迪奥拉格外特别,他是我心中的最佳主帅)
英文翻译: “Aleix Garcia: Seeing Pep again is very special to me; he is the best coach.”
北青:王钰栋等人打完全运会第一时间去U22,可能缺席踢越南(北青:王钰栋等人全运会结束即赴U22,或缺席对越南之战)
北青消息解读:王钰栋等打完全运会的适龄球员将第一时间转去报到U22国足,优先备战,可能无缘参加国足对越南的比赛。属媒体报道,具体人选与是否完全缺席仍待官方确认。
五人制足球队!麦迪逊夫妇官宣第二对双胞胎诞生,已育五娃(麦迪逊夫妇官宣喜得第二对双胞胎,已育五娃凑齐五人队)
要不要我把这条当作快讯扩写?先给你一版通用稿+社媒文案,没涉及具体隐私细节,随时可改人名/队名。
记者:在安古伊萨伤势确定后,那不勒斯立即瞄准了弗拉泰西(记者:安古伊萨伤情敲定后,那不勒斯火速锁定弗拉泰西)
英文翻译: “Journalist: After Anguissa’s injury was confirmed, Napoli immediately set their sights on Frattesi.”
远藤航:我在日本踢过中卫,所以我不介意在利物浦踢什么位置(远藤航:曾在日本踢中卫,在利物浦出任任何位置都可以)
看起来是远藤航在强调自己的多面手属性:他在日本队/联赛里踢过中卫,所以在利物浦愿意按球队需要出任不同位置。对利物浦的现实意义在于:
马卡:卡塔尔JTA集团接近收购赫塔费,现任主席安赫尔将留任(马卡报:卡塔尔JTA集团逼近收购赫塔费,主席安赫尔预计留任)
Considering reporting details
记者:利物浦仍在与科纳特谈续约,球员渴望留队(记者:利物浦仍在推进与科纳特的续约谈判,球员盼留队)
Considering user’s statement
足球欧洲豪门宣布亏损,财政危机加深(欧洲足球豪门披露亏损,财务危机进一步恶化)
Analyzing European football finances